Et la conduite de son fils porte atteinte à son honneur, à l’honneur de son nom, à la réputation de ses exploits. 2. Question sur corpus, Bac Français, méthode. Monstre, qu’a trop longtemps épargné le tonnerre, Prends garde que jamais l’astre qui nous éclaire (présentation du passage), Nous nous demanderons comment s’exprime la colère de Thésée contre Hippolyte, contre son fils. Au début de ce quatrième acte, Oenone ,dans une entrevue avec Thésée, rejette la faute de l’amour incestueux sur Hippolyte, et ainsi dirige la colère du roi sur son fils, et par la même occasion, en protège Phèdre. (réponse à la problématique), Ce début du quatrième acte marque le basculement de Phèdre dans une tragédie totale. La mère de Phèdre, Pasiphaé, envoûtée par Vénus, s’est accouplée à un taureau. Ne viens point braver ici ma haine, Monstre, qu’a trop longtemps épargné le tonnerre. Toutes les informations de la Bibliothèque Nationale de France sur : Médée. Prévenez-moi de tous les nouveaux commentaires par e-mail. COMMENTAIRE PHEDRE ACTE II SCENE 2 Au XVIIème siècle, la tragédie classique a fait son apparition dans le théâtre. 3. Fusses-tu par delà les colonnes d’Alcide. Fuis, traître ! Le plaisir solitaire, à force, c’est pas très bon pour le mental. Description : Droits d'auteur : Attribution Non-Commercial (BY-NC) Formats disponibles. (phrase d’introduction de la partie avec rappel du thème lors de la rédaction). T’ajoute aux scélérats qu’a punis cette main, J’avoue, en rougissant, Que j’accusais à tort un discours innocent. Pour se protéger, Phèdre inverse la situation et déclare à Thésée qu’Hippolyte l’aime. Des pays où mon nom ne soit point parvenu ! il fait évidemment référence à sa propre colère. Approuvez le respect qui me ferme la bouche. Il a quelque chose d’important à dire et qui ne saurait attendre, ce qui justifie ce dial… Liste des commentaires composés et lectures linéaires : Un commentaire composé est l’étude personnelle et argumentée d’un texte dans le but de dégager ses intentions, ses effets et sa spécificité. « Perfide », « Monstre », « Reste impur des brigands ». stephanie.adelinet@wanadoo.fr. C’est bien assez pour moi de l’opprobre éternel Il devient avec cette pièce en 1677 le grand tragédien du classicisme. Dans le second axe, nous analyserons le sentiment de culpabilité de Phèdre. Rythmée et fluide, sa tirade se déroule sans arrêt, sans doute. Inspiré par les tragédies du Grec Euripide Hippolyte porteur de couronne (-428), et du latin Sénèque Phèdre (entre 49 et 62), la pièce de Racine se situe à Trézène dans le Péloponnèse, à l’époque de la guerre de Troie. THÉSÉE. Commentaire de texte : Phèdre (1677) de Racine, ACTE IV, scène 6 dès vers 1218 aux vers 1294. Puis-je vous demander quel funeste nuage. - 6 - Situation du passage Thésée est annoncé mort, Phèdre se déclare à Hippolyte. Hippolyte paraît être une maladie, le pire trait de caractère de son fils paraît être pour Thésée sa trahison, ce blâme est accentué par l’éloge que Thésée fait de lui-même, Seulement, il ne peut l’infliger lui-même, des hyperboles pour la rendre rapide et efficace, Hippolyte se trouve donc dans la situation d’un héros tragique, Cliquez pour partager sur Twitter(ouvre dans une nouvelle fenêtre), Cliquez pour partager sur Facebook(ouvre dans une nouvelle fenêtre), Cliquez pour partager sur Google+(ouvre dans une nouvelle fenêtre). Texte A : Jean RACINE, Phèdre, acte IV, scène 2 - 1677 Phèdre, amoureuse de son beau-fils Hippolyte et croyant son mari, Thésée, mort, confesse cet amour à Hippolyte. Tu parais dans des lieux pleins de ton infamie ! Le registre polémique de la tirade prend toute sa portée dans le blâme violent et sévère qu’il fait d’Hippolyte. La haine des forfaits qu’on ose m’imputer. Sans que ta mort encor, honteuse à ma mémoire, En cet extrait de l’Acte IV, scène 3, Thésée fait face à son fils. Après l’aveu de Phèdre à Hippolyte, Thésée, qu’on croyait mort, réapparaît. 1. Perfide, oses-tu bien te montrer devant moi ? D’avoir pu mettre au jour un fils si criminel. La scène 6 de cet acte va nous décrire les manifestations de la jalousie chez Phèdre, ce qui sera notre premier axe de lecture. LA 4 : Acte IV, scène 6, la jalousie de Phèdre, plan bis. à ce noble maintien. Non, mon père, ce cœur, c’est trop vous le celer. Décès de Christophe, retour sur sa vie et ses succès. Phèdre, Acte IV (4), scène II (2), tirade de Thésée, Racine, 1677. Et toi, Neptune, et toi, si jadis mon courage. Lisez ce Archives du BAC Commentaire de texte et … Que la terre, le ciel, que toute la nature…. Quelques crimes toujours précèdent les grands crimes; Quiconque a pu franchir les bornes légitimes. 4. Il avance son discours avec éloquence et structure, mais il se laisse gagner par l’émotion du moment pour ne juger son fils que par les crimes qu’il lui prête, et exprime directement un châtiment irréversible. b) Un discours structuré, en progression. Mais Thésée n’est pas mort et revient au palais. Prévenez-moi de tous les nouveaux articles par email. Phèdre ACTE quatrième Scène 2 Phèdre, Acte II (2), scène V (5), commentaire, Racine, 1677. Phèdre est triste et malade. Lisez ce Divers Commentaire de texte et plus de 249 000 autres dissertation. que j'ai lieu de craindre, et qu'un cruel soupçon L'excusant dans mon coeur, m'alarme avec raison ! Exemple d’un plan de commentaire avec introduction et conclusion de la scène 2 de l’acte II de Phèdre, Racine, 1677. Quoi ! Dans les longues rigueurs d’une prison cruelle ta rage à mes yeux perd toute retenue ? Je n’ai point imploré ta puissance immortelle Et tenter un courroux que je retiens à peine: C’est bien assez pour moi de l’opprobre éternel. Lisez ce Archives du BAC Commentaire de texte et plus de 250 000 autres dissertation. Thésée, pensant à … Ce document a été mis à jour le 20/07/2016 CYRANO. Et l’on veut qu’Hippolyte, épris d’un feu profane…. Un perfide assassin, un lâche incestueux. Grands dieux ! Tu m’oses présenter une tête ennemie ! D’infâmes assassins nettoya ton rivage, Transféré par lalimena. Questionnaire sur la scène et les réécriture de Phèdre. (réponse à l’annonce de plan), La colère de Thésée s’exprime donc à la fois d’une manière ordonnée, et exagérée. THERAMENE 1498 A peine nous sortions des portes de Trézène, Il était sur son char. Merci d’avoir partagé C’est une analyse très intéressante. (introduction en quatre parties avec l’accroche, la présentation du texte, la problématique et l’annonce de plan). Celui-ci … Enfin, cette tonalité polémique se ressent par la violence dans l’interpellation de son fils, : utilisation massive de la seconde personne du singulier donne l’impression qu’il le cible (et pas d’utilisation de son nom), début de la tirade par. ta rage à mes yeux perd toute retenue ? HIPPOLYTE Pour la dernière fois, ôte-toi de ma vue; Sors, traître: n’attends pas qu’un père furieux. Peut violer enfin les droits les plus sacrés: Ainsi que la vertu, le crime a ses degrés; Un jour seul ne fait point d’un mortel vertueux. énervement de Thésée, qui laisse dans ce passage éclater sa colère. Le jour n’est pas plus pur que le fond de mon cœur. Contact:lescoursjulien@yahoo.fr Phèdre, Acte IV (4), scène II (2), tirade de Thésée, Racine, 1677. PANOPE, femme de la suite de Phèdre. Commentaire de Texte- Phèdre. Honore l’adultère, applaudisse à l’inceste; Des traîtres, des ingrats, sans honneur et sans loi. Te fasse avec opprobre arracher de ces lieux. Jean Racine est un écrivain de pièces de théâtre ayant vécu au 17e siècle. Parmi ses dramaturges, nous pouvons citer Jean Racine, auteur de plusieurs tragédies classiques comme Britannicus, Esther et, la plus connue, Phèdre. T’ajoute aux scélérats qu’a punis cette main, Prends garde que jamais l’astre qui nous éclaire. Il devient avec cette pièce en 1677 le grand tragédien du classicisme. Mme Gherman 1 LA 2 : Phèdre, Acte IV, scène 6, la jalousie de Phèdre, plan bis Eléments d’introduction : Phèdre est le personnage éponyme de la pièce de Racine. Je me suis engagé trop avant. marque le début du succès pour Racine. Scène dernière Thésée, Phèdre, Théramène, Panope, Gardes Thésée Eh bien ! EAF 2020-Bac général Programme bac de français 2020 Objet d'étude : Le théâtre du XVIIe siècle au XXIe siècle Racine Phèdre parcours Passion et tragédie -Questionnaire sur les réécritures de Phèdre Ne peut ni soupirer, ni brûler que pour elle. Reconnaître le cœur des perfides humains ! Envoyez-moi un e-mail. Offenser : blesser, troubler profondément. De mes nobles travaux vienne souiller la gloire. Seigneur; mais je supprime un secret qui vous touche. Pierre et Jean, incipit, chapitre I, Maupassant. Ne te voie en ces lieux mettre un pied téméraire. Dédaignait de brûler d’une flamme innocente. Poésie de poète : la vie est une étrange histoire. Accueil; Présentation; Prestations; Nous contacter; Daily Archives: 17 février 2021 Et ne vas pas chercher, sous un ciel inconnu. utilisation du présent qui rend le texte actuel et vivant, Interpellation directe de ses destinataires. Phèdre ensevelirait ta brutale insolence: Le fer qui dans ses mains aide à te condamner; Ou plutôt il fallait, comblant ta perfidie. Très bon plan de commentaire, bien construit, qui m’a beaucoup aidé- Je vous en remercie , Mercii grace a cette fiche j’ai eu une tres bonne note . Introduction : Phèdre marque le début du succès pour Racine. Ne te voie en ces lieux mettre un pied téméraire. Venge un malheureux père. Jean Racine, Phèdre, acte I, scène 3, 1677. Procédés rhétoriques qui accentuent cette impression, allitérations nombreuses en « p » et « t », Enjambements qui rend son discours fluide, Les césures à l’hémistiche des alexandrins, Discours découpé en trois grandes parties, question rhétorique introductive suivie de deux vers qui calomnient son fils, Thésée revêt dans le texte un triple visage. Fuis, dis−je ; et sans retour précipitant tes pas, C’est par là qu’Hippolyte est connu dans la Grèce. Invitation au voyage, Baudelaire, Fleurs du mal, commentaire, Quand le ciel bas et lourd, Spleen LXXVIII, commentaire, Les Fleurs du Mal, Baudelaire, 1857, Les animaux malades de la peste, commentaire, Jean de La Fontaine, Livre VII, 1678, Phèdre, Acte II (2), scène 5 (V), tirade de l’aveu à Hippolyte, Racine, 1677, commentaire, De l’art de débattre à l’époque des réseaux sociaux. Et ne vas pas chercher, sous un ciel inconnu, Phèdre acte 1 scène 3. J’ai poussé la vertu jusques à la rudesse: On sait de mes chagrins l’inflexible rigueur. Pantagruel, « lettre de Gargantua », chapitre VIII (8), Rabelais, 1532, commentaire. Use the Admin widget page to populate the sidebar. le voici. Tu promis d’exaucer le premier de mes vœux. Ci-dessous un extrait traitant le sujet : COMMENTAIRE COMPOSE SUR PHEDRE DE RACINE (Acte IV Scène 2) Ce document contient 2597 mots soit 6 pages.Pour le télécharger en entier, envoyez-nous un de vos documents grâce à notre système d’échange gratuit de ressources numériques ou achetez-le pour la modique somme d’un euro symbolique. ciel ! Puis, nous montrerons que ce texte constitue un blâme, le blâme d’un fils rejeté. Je vois de tes froideurs le principe odieux: Phèdre seule charmait tes impudiques yeux; Et pour tout autre objet ton âme indifférente. Ariane a été abandonnée par Thésée après l’avoir aidé à vaincre le Minotaure, monstre né des amours de Pasiphaé avec un taureau. La pièce de Théâtre Phèdre par Jean Racine. Lui ravir tout d’un coup la parole et la vie. Elle vous paraît fausse et pleine d’artifice: Phèdre au fond de son cœur me rend plus de justice. Texte étudié:. l’atteinte est personnelle, et concerne l’homme et non le chef d’état. D’avoir pu mettre au jour un fils si criminel, Cette tragédie écrite en 1677 met en scène la Quels amis me plaindront, quand vous m’abandonnez ? (accroche avec informations sur l’oeuvre et sur l’auteur). Je confesse à vos pieds ma véritable offense: J’aime, j’aime, il est vrai, malgré votre défense. Des pays où mon nom ne soit point parvenu ? [adapter la présentation à la problématique choisie] L’extrait que nous allons étudier se situe au tout début de la pièce puisqu’il s’agit de la scène 1 de l’acte 1. (phrase de conclusion/transition de la partie lors de la rédaction), (phrase de conclusion de la partie lors de la rédaction), Thésée malgré son énervement développe un discours construit, avec une structure ternaire. Je commence vraiment a désespérer… Je serai incapable de faire un commentaire d’une telle qualité pour le bac. Je vais juste un peu m’en inspirer. Les variantes sont indiquées. qui te condamne. Va chercher des amis dont l’estime funeste. Blog; About Us; Contact Souviens-toi que, pour prix de mes efforts heureux. Je ne veux point me peindre avec trop d’avantage; Mais si quelque vertu m’est tombée en partage, Seigneur, je crois surtout avoir fait éclater. HIPPOLYTE. C’est pour cela qu’il est si énervé. Souviens−toi que pour prix de mes efforts heureux (accroche avec informations sur l’oeuvre et sur l’auteur), Au début de ce quatrième acte, Oenone ,dans une entrevue avec Thésée, rejette la faute de l’amour incestueux sur Hippolyte, et ainsi dirige la colère du roi sur son fils, et par la même occasion, en protège Phèdre. Un tel excès d’horreur rend mon âme interdite; Tant de coups imprévus m’accablent à la fois. Fuis ; et si tu ne veux qu’un châtiment soudain Enregistrer Enregistrer Commentaire de Texte- Phèdre pour plus tard. Cependant Phèdre sort d’une mère. Il s’exprime comme un père, un roi, et surtout un héros légendaire. Elle a tout fait pour oublier Hippolyte, le chasser, faire sembl… Etouffe dans son sang ses désirs effrontés : Ah ! Eh quoi ! RACINE : PHEDRE : ACTE II SCENE 2 : VERS 524 - 552. Et toi, Neptune, et toi, si jadis mon courage C’est la femme de Thésée, roi de Trézène, absent au début de la pièce. L’extrait étudié est alors la tirade de Thésée qui laisse éclater sa colère contre son fils. Thésée Candide, chapitre 1, incipit, commentaire, Candide, chapitre 6 (VI), tremblement de terre de Lisbonne, commentaire, Candide, chapitre 30 (XXX), « il faut bien cultiver notre jardin », excipit, Voltaire, commentaire. Par sa condamnation à mort, Thésée transforme Hippolyte en personnage tragique, mais lui-même aussi emprunte ce chemin, aveuglé par sa colère. Racine, Phèdre, acte II, scène 5. cruel, tu m’as trop entendue ! Jusqu’au lit de ton père a porté sa fureur, Phèdre, acte 2, scène 5, Jean Racine. Je t’implore aujourd’hui. Je n’ai point de son sang démenti l’origine. Corneille, Médée, acte V, scène 6 . :'( Et en ce qui concerne mon devoir je ne peux recopier ce commentaire, mon professeur va s’en rendre compte! Mais non, l’artifice est grossier: Seigneur, depuis six mois je l’évite et je l’aime; Je venais, en tremblant, vous le dire à vous-même. Traître, tu prétendais qu’en un lâche silence. Fuis, dis-je; et sans retour précipitant tes pas. Médée : N'en dis pas d'avantage :" Acte 4, Scène 1. Basée sur une histoire légendaire, elle met en scène l’amour interdit de Phèdre, femme du roi d’Athènes Thésée, pour son beau-fils Hippolyte. vous triomphez, et mon fils est sans vie. Tu parais dans des lieux pleins de ton infamie, analyse linéaire médée acte 5 scène 6 Home; About; Contacts il le rejette, et jamais ce lien n’évoque de la tendresse. de votre erreur rien ne vous peut tirer ! La vie est une chose trop importante pour être, Il faut changer le monde vite fait, sinon c’est lui qui va, Bernard Giraudeau, histoire et biographie de Giraudeau, Dans un grand magasin, une femme perd son sac, Tout ce qui te vient à l’esprit reflète ce que tu. Toujours les scélérats ont recours au parjure. Reste impur des brigands dont j’ai purgé la terre, La suite de la pièce va se poursuivre dans une descente aux enfers tragique pour la plupart des personnages. Sans que ta mort encor, honteuse à ma mémoire. L'AVEU AMOUREUX D'HIPPOLYTE A ARICIE. Oenone lui déclare, pour sauver Phèdre et expliquer son trouble profond, qu’Hippolyte en est amoureux et que, devant son refus, il a voulu la tuer. Avare du secours que j’attends de tes soins, Cette tragédie, écrite par Jean Racine en 1677, s’inscrit dans la tradition classique.L’héroïne éponyme, Phèdre, entre sur scène alors que depuis plusieurs jours elle semble être très malade.Sa servante, Oenone, avec laquelle elle a développé une grande complicité, lui fait avouer les raisons de ce désespoir profond. Texte écrit par Laurène et Djilali. (ouverture). Bien que la pièce porte le nom de l’héroïne éponyme, elle n’est pas la seule à posséder un caractère fortement tragique. Il le rejette totalement, et appelle même sur lui une malédiction divine. commentaire de texte médée acte 5 scène 7 Home; About; Contacts (Développement) Jean Racine est un de ces auteurs, il a écrit Phèdre en 1677. Basée sur une histoire légendaire, elle met en scène l’amour interdit de Phèdre, femme du roi d’Athènes Thésée, pour son beau-fils Hippolyte. La scène suivante met le père et le fils face à face. Mes vœux t’ont réservé pour de plus grands besoins: Je t’implore aujourd’hui. Cesse, cesse, et m’épargne un importun discours. L’extrait étudié est alors la tirade de Thésée qui laisse éclater sa colère contre son fils. Enfin, il insiste beaucoup plus sur sa personnalité héroïque, sa réputation, l’importance accordée par les Grecs aux actes héroïques, au nom et à sa gloire. Extrait texte du document: « Racine, Phèdre (1677), Acte I Scène 3 Introductio n -- Racine, dramaturge du 17ème siècle, est le chef de file de la tragédie classique.Phèdre, est une pièce écrite en 1677, inspi rée par les tragédies d'Euripide et de Sophocle. Nota : Le texte est celui de l'édition 1697. Quand une rumeur annonce la mort du roi Thésée, elle demande à s’entretenir avec Hippolyte : elle veut placer son jeune fils sous la protection du nouveau souverain. Contact:lescoursjulien@yahoo.fr Phèdre, Acte IV (4), scène II (2), tirade de Thésée, Racine, 1677. Mais, Madame, il est mort, prenez votre victime : Jouissez de sa perte, injuste ou légitime. Fuis: et si tu ne veux qu’un châtiment soudain. Méthodologie et commentaires de textes littéraires. Dans les longues rigueurs d’une prison cruelle. Thésée à tes fureurs connaîtra tes bontés. Pour la dernière fois, ôte-toi de ma vue; Sors, traître: n’attends pas qu’un père furieux. Répétition de la seconde personne du singulier qui scande le texte, le rythme. (problématique), Dans une premier temps, nous étudierons la force du discours, son éloquence. médée acte 1 scène 4 commentaire plan. Signification d’expressions de la langue française : être sur la sellette. Venge un malheureux père; J’abandonne ce traître à toute ta colère; Étouffe dans son sang ses désirs effrontés: Thésée à tes fureurs connaîtra tes bontés. C’est l’orgueil du héros qui parle, et non l’amour d’un père, ni la sagesse d’un roi. Ah oui vraiment un superbe commentaire sincèrement je suis nulle car je ne peux pas faire comme telle exemple de commentaire même si je suis à un niveau supérieur à l université mais bon Dieu merci. Acte IV Scène 1 Bérénice est seule. Jusqu’au lit de ton père a porté ta fureur. Pitthée, estimé sage entre tous les humains. celle du père, celle du héros, et celle du roi. De toutes ces horreurs plus rempli que le mien. Enregistrer mon nom, mon e-mail et mon site web dans le navigateur pour mon prochain commentaire. Fuis, traître. Aricie à ses lois tient mes vœux asservis; La fille de Pallante a vaincu votre fils: Je l’adore; et mon âme, à vos ordres rebelle. L’extrait que nous allons étudier est tiré de l’Acte IV, scène 6 de Phèdre, une pièce de théâtre tragique écrite par Racine en 1677. Petite méthode pratique pour commencer l’étude d’un texte. Phèdre marque le début du succès pour Racine. J’abandonne ce traître à toute ta colère ; Qu’ils m’ôtent la parole, et m’étouffent la voix. Hippolyte Madame, pardonnez. Phèdre est d’un sang, seigneur, vous le savez trop bien, De toutes ces horreurs plus rempli que le mien. Mes voeux t’ont réservé pour de plus grands besoins : GARDES. Ah, que ton impudence excite mon courroux ! De ton horrible aspect purge tous mes Etats. De ton horrible aspect purge tous mes États. Ne viens point braver ici ma haine. Dans ce passage, le roi Agamemnon réveille son domestique Arcas. Te fasse avec opprobre arracher de ces lieux. Exemple d’un plan de commentaire avec introduction et conclusion de la scène 2 de l’acte II de Phèdre, Racine, 1677. ... [Situer le texte] Phèdre vient d’avouer à sa nourrice la passion qui la dévore. Et sans vouloir vous-même augmenter vos ennuis. Par quel affreux serment faut-il vous rassurer ? Et tenter un courroux que je retiens à peine. Tu promis d’exaucer le premier de mes voeux. N’a point d’un chaste amour dédaigné de brûler. Tu l’aimes ! Ses gardes affligés 1500 Imitaient son silence, autour de lui rangés ; Il … phèdre acte 2 scène 5 texte qu en pensez vous merci a l avanceBonjours, je voulais vous remercier pour tous les articles sur toutes les oeuves vraiment. Acte IV scène II colère de Thésée tirade de Thésée commentaire, colère de Thésée acte 4 scène 2 commentaire. Thésée revient. Le titre initial de 1677 est "Phèdre et Hippolyte" et de vient "Phèdre" à partir de l'édition de 1687. Quel temps à mon exil, quel lieu prescrivez-vous ? Ma honte ne peut plus soutenir votre vue, Et je vais… Phèdre Ah ! Oui, c’est ce même orgueil, lâche ! Je n’ai point imploré ta puissance immortelle; Avare du secours que j’attends de tes soins. Ce commentaire de texte est parfait! Si ta fausse vertu n’a point d’autre secours. Daigna m’instruire encore au sortir de ses mains. Scène 4. Je vois que la raison cède à la violence. Ternir son nom est pour Thésée la plus grave des offenses. Il devient avec cette pièce en 1677 le grand tragédien du classicisme. Faut-il que sur le front d’un profane adultère, Et ne devrait-on pas à des signes certains. Réalisation : www.redigeons.com - http://www.webmarketing-seo.fr/. Après que le transport d’un amour plein d’horreur Phèdre, Racine Acte V, scène 6, Récit de Théramène « À peine nous sortions (…) de feu, de sang et de fumée ». Soumettez aussi vos textes vos poèmes, aux lecteurs. Catégorie : Théâtre Date de publication originale : 1677.Cette version est basée sur l'édition Didot de 1854; Date de publication sur Atramenta : 10 mars 2011 à 13h29 Dernière modification : 28 octobre 2016 à 8h10 Contributeur(s) : Wikisource, licence Creative Commons BY-SA Phèdre avoue quelle est cette maladie qui la ronge : elle aime Hippolyte, son beau-fils. Quoi ! Oenone prend les devants et décide de calomnier Hippolyte. Perfide, oses−tu bien te montrer devant moi ? J'ai pris autrefois cet extrait sur You Tube, que je ne retrouvais plus ailleurs. (Racine, Phèdre, Acte I, Scène 2, vers 143-152) La didascalie initiale présente Oenone comme la "nourrice et confidente de Phèdre". Ce dernier se défend en avouant son amour pour Aricie. Reste impur des brigands dont j’ai purgé la terre, Après que le transport d’un amour plein d’horreur. Je t’en ai dit assez pour te tirer d’erreur. Chargé du crime affreux dont vous me soupçonnez. La scène est à Trézène, ville du Péloponnèse. Incipit , chapitre 1, madame Bovary, Flaubert, 1857, commentaire. La scène suivante met le père et le fils face à face. 1. Vous me parlez toujours d’inceste et d’adultère: Je me tais. C’est un des exercices clés du bac de français.. Une explication linéaire ou commentaire linéaire est l’étude d’un texte ligne par ligne, en suivant son mouvement, sa composition. Seigneur, a pu troubler votre auguste visage ? Phèdre est la tragédie la plus connue de Jean Racine avec Andromaque . Quel œil ne serait pas trompé comme le mien ? Sa confidente Oenone nous apprend qu’elle va mal au point d’en oublie ses devoirs de reine, de refuser de manger, et de se laisser mourir. Commentaire de texte de 3 pages en littérature : Médée - Pierre Corneille, 1635 - Acte 5, Scène 6. Bienvenue sur www.cultivonsnous.fr. D’un amour criminel Phèdre accuse Hippolyte ! 50% (2) 50% ont trouvé ce document utile (2 votes) 7K vues 3 pages. Inspiré par les tragédies du Grec Euripide Hippolyte porteur de couronne (-428), et du latin Sénèque Phèdre (entre 49 et 62), la pièce de Racine se situe à Trézène dans le Péloponnèse, à l’époque de la guerre de Troie. (annonce de plan). Dernier jour d’un condamné, chapitre 1, Incipit, 1829, Victor Hugo, commentaire. liée à un manque de vertus, à de graves défauts moraux, il compare implicitement son fils à des meurtriers, la tirade ajoute une métaphore infectieuse. La culture le savoir se partagent et c'est avec joie que nous vous offrons des milliers de proverbes, des citations, des poèmes des romans. Durant l'acte IV Phèdre apprend par Thésée qu'Hippolyte est amoureux d'Aricie.
Sobriquet Pour Militaire Mots Fléchés En 3 Mots, Capteur Owi Lave-vaisselle Whirlpool, Petit Cébidé 3 Lettres, Velvet Saison 4 Streaming Vf Gratuit, Dans Ma Guitare, Page De Garde Svt 4ème, Esce Lyon Campus, Un Peu Plus Près Des étoiles Midi, Montage Photo Avec Visage, Principe Odorant Mots Fléchés, Lolirock Auriana Devient Méchante,